manuscript (tradition / date) |
phrase | Newari | English |
---|---|---|---|
A2_2 (A2 / 506 NS) |
1 | (4) me�va me�va ��strasa k��sya� mu��a | collecting taking from other scriptures |
A2_1960 (A2 / 506 NS) |
1 | ratha mu��a co�gva | remained assembled chariots |
A2b_2 (A2 / n.d. NS) |
1 | (6) mya�va mya�va ��strasa k�sya� mu��a | collecting taking from other scriptures |
A2b_324 (A2 / n.d. NS) |
1 | ��stray� s�ra artha mu��a tay� arthay� n�ma �khy�yika dh�ye | where essence of scripture is callected is called a tale |
A2b_818 (A2 / n.d. NS) |
1 | tava vana mu��a co�gva | assembled of big forests |
A2b_1294 (A2 / n.d. NS) |
1 | {9} sam�ha y��a mu��a co�gva | remained assembling in multitude |
A2b_1301 (A2 / n.d. NS) |
1 | thavathavasa u dharmma mu��a co�a | remained assembling with one's own duties (religion?) |
A2b_2063 (A2 / n.d. NS) |
1 | {5} ratha mu��a co�gva | From A2_1960: remained assembled chariots |
A2b_2166 (A2 / n.d. NS) |
1 | kataka mu��a | assembling of army |
A2b_3175 (A2 / n.d. NS) |
1 | kak�r�nta �d�pa� parip��ina k�ak�r�ntatovu� talat� artha mu��a {90b.1} �abda dv�koy� thva varggasa lh�ye | all collected words of plural meaning would be described in this varga with the tradition of K - ending etc. to K� - ending |
A2b_3502 (A2 / n.d. NS) |
3 | mu��a tay� | kept accumulated |
A2b_3579 (A2 / n.d. NS) |
3 | n�masa {6} mu��a la�kha | water accumulated in the boat |
A3_1537 (A1 / 550 NS) |
1 | sabh� mu��a co��� �h�va | a place where an assembly met |
A3_1872 (A1 / 550 NS) |
1 | vr�hi {76a.1} mu��a tay� | From A1_1876: kept collecting the grain |
A5_2 (A2 / 662 NS) |
1 | mya�va (5) mya�va ��strasa k�sya� mu��a | collecting taking from other scriptures |
A5_296 (A2 / 662 NS) |
1 | ��stray� s�ra artha mu��a tay� arthay� n�ma | From A2b_324: where essence of scripture is callected is called a tale |
A5_301 (A2 / 662 NS) |
1 | n�n� ��strasa pi�k�sya� mu��a tay� granthay� n�ma | From A2_306: a collection taking from different scriptures |
A5_332 (A2 / 662 NS) |
1 | davana madu dh�sya� mecha mu��a lh�y� kha� | From A2b_362: matter of lying saying nowhen there exits |
A5_785 (A2 / 662 NS) |
1 | tava vana mu��a co�gvay� n�ma | words for assembled of big forests |
A5_1224 (A2 / 662 NS) |
1 | sam�ha y��a mu��a co��ay� n�ma | words for remained assembling in multitude |
A5_1969 (A2 / 662 NS) |
1 | ratha mu��a cogva | From A2_1960: remained assembled chariots |
A7_1782 (A2 / 803 NS) |
1 | mu��a; | a pot |
A7_1827 (A2 / 803 NS) |
1 | uthya� �a�gva j�ti mu��a | assembled of the same or similar species |
A7_1968 (A2 / 803 NS) |
2 | adika r�j� mu��a cogva | remained assembled many kings |
A7_2318 (A2 / 803 NS) |
1 | la�kha v�vu ap�ra {2} mu��a co�gva | remained assembling very much so that water spills out |
A7_2366 (A2 / 803 NS) |
1 | vr�hi mu��a tay� | kept collection the grain |
A7_2367 (A2 / 803 NS) |
1 | pavitra vr�hi mu��a tay� | kept collecting the holy grain |
A7_2751 (A2 / 803 NS) |
2 | bhinna j�ti artha mu��a jy�ka, | mixed assembling in the sense of different tribes |
A7_2752 (A2 / 803 NS) |
1 | {2} n�pa� mu��a lh�y� vacana | word spoken assembling together |
A7_2753 (A2 / 803 NS) |
2 | dh�tu mu��a co�gva; | remained assembled the metal or humour ? |
A7_2915 (A2 / 803 NS) |
2 | tala thvaka mu��a | assembled many varieties |
A7_2992 (A2 / 803 NS) |
5 | pa�cara��a var��a mu��a, | mixed five colours |
2 | ki�i, ph�, dhu thvate vanacara mu��a co�gva | elephant, pig, tiger these wild beasts remaind assembled | |
A7_3007 (A2 / 803 NS) |
2 | mu��a co�gva | remained assembled |
A7_3011 (A2 / 803 NS) |
1 | mu��a co�gva | remained assembled hymn of Rudra's |
A7_3146 (A2 / 803 NS) |
3 | mu��a co�gva | remained assembled |
A7_3169 (A2 / 803 NS) |
1 | sakale mu��a cogva | remained assembling all |
A7_3367 (A2 / 803 NS) |
1 | mu��a cogva | remained assembled |
A7_3430 (A2 / 803 NS) |
4 | svarggaloka sa�bhava mu��a | collection of heavenly production |
A7_3491 (A2 / 803 NS) |
1 | mu��a co��a | remained assembling |
A7_3500 (A2 / 803 NS) |
3 | mu��a tay� | kept assembled |
A7_3736 (A2 / 803 NS) |
1 | mu��a; | collecting |